Herbert, Różewicz, Polkowski i Ruszar tłumaczeni na język rosyjski
Instytut Literatury przygotował i wydał przekłady dwóch książek w języku rosyjskim - w tłumaczeniach Anatolija Rojtmana i Jekateriny Starodworskiej: Jan Polkowski, Rozmowy
Instytut Literatury przygotował i wydał przekłady dwóch książek w języku rosyjskim - w tłumaczeniach Anatolija Rojtmana i Jekateriny Starodworskiej: Jan Polkowski, Rozmowy
14 grudnia o godz. 19:00 w Instytucie Literatury odbyło się trzecie w tym roku spotkanie z cyklu "Debiutanci" – w krakowskiej siedzibie
W Bibliotece Krytyki Literackiej Kwartalnika Kulturalnego "Nowy Napis" opublikowane zostały nowe pozycje: Marek Kochan, Dramaty
Przed Państwem czwarty, i ostatni tegoroczny, numer „Nowego Napisu”. Wiodący temat – „Sąsiedztwo” – podejmujemy na bardzo różne sposoby, odnosząc się,
W Bibliotece Pana Cogito dostępne są trzy nowe pozycje: - Jakże samotny na niepewnej drodze! O tłumaczeniach literatury
W dniach 4-8.12.19 w Łodzi odbywał się Festiwal Puls Literatury – jeden z najważniejszych festiwali literackich w Polsce, którego tegoroczną edycję mieliśmy
Zapraszamy do obejrzenia krótkiej fotorelacji z 5. Śląskich Targów Książki, które odbyły się w Międzynarodowym Centrum Kongresowym w Katowicach w dniach 6-8
W dniach 4-8.12.19 w Łodzi odbywa się Festiwal Puls Literatury - jeden z najważniejszych festiwali literackich w Polsce, którego tegoroczną edycję mamy
30 XI 2019 r. w siedzibie Instytutu Literatury przy ul. Smoleńsk 16/1 w Krakowie odbyło się spotkanie z Bartoszem Popadiakiem wokół debiutanckiej powieści