Ładowanie Wydarzenia

Instytut Literatury zaprasza na spotkanie z rosyjskim pisarzem, satyrykiem, publicystą i dysydentem, członkiem Antywojennego Komitetu Rosji – Wiktorem Szenderowiczem, który przeczyta fragmenty swoich dramatów Imiennik Schweitzera, Piotruś, Koncepcja i Zobaczyć Salisbury (tłum. Jerzy Czech) oraz miniatury z książki Rodzynki z bułki (tłum. Yana Karpenko, Anna Ursulenko). Polskie tłumaczenie będzie wyświetlane na slajdach.

CZAS: 6 kwietnia o godz. 18.00

MIEJSCE: Instytut Literatury, ul. Smoleńsk 20, Kraków

W drugiej części spotkania odbędzie się rozmowa poświęcona wydarzeniom na Ukrainie, w Rosji i na Białorusi oraz roli literatury w ich kontekście. Spotkanie poprowadzi białoruski poeta i tłumacz Andrej Chadanowicz. Zarówno W. Szenderowicz, jak i A. Chadanowicz byli prześladowani w swoich krajach, zostali zmuszeni do ich opuszczenia i obecnie mieszkają w Polsce. Spotkanie jest bezpłatne, z tłumaczeniem konsekutywnym. Honorarium W. Szenderowicza oraz wszystkie dobrowolne datki zostaną przekazane Fundacji WOT na rzecz uchodźców z Ukrainy.

Институт литературы приглашает на встречу с российским писателем, сатириком, публицистом и диссидентом, членом Антивоенного комитета России Виктором Шендеровичем, который прочтет отрывки из своих пьес „Тезка Швейцера”, „Петрушка”, „Концепция” и „Увидеть Солсбери”, а также миниатюры из книги „Изюм из булки”. Во второй части встречи состоится беседа, посвященная событиям в Украине, России, Беларуси и роли литературы в их контексте. Ведущий встречи – белорусский поэт и переводчик Андрей Хаданович. Как В. Шендерович, так и А. Хаданович подвергались преследованиям в своих странах, были вынуждены покинуть их и в настоящее время живут в Польше. Встреча бесплатная. Гонорар В. Шендеровича и все добровольные пожертвования будут переданы Фонду WOT в пользу беженцев из Украины.

 

Share This Post, Choose Your Platform!