Wiadomości2019-05-06T14:51:55+01:00

Wiadomości

Józef Maria Ruszar dyrektorem Instytutu Literatury

Powołania Józefa Marii Ruszara i Krzysztofa Torończyka, fot. Jacek Łagowski Decyzją ministra kultury i dziedzictwa narodowego, wicepremiera prof. Piotra Glińskiego, dr Józef Maria Ruszar został powołany na stanowisko dyrektora Instytutu Literatury – utworzonej w lutym 2019 roku narodowej instytucji kultury. Ruszar, który dotychczas był pełniącym funkcję dyrektora IL, 14 stycznia rozpoczął pięcioletnią kadencję. Akt nominacji odebrał z rąk wiceminister kultury Wandy Zwinogrodzkiej. Józef Maria Ruszar jest doktorem nauk humanistycznych, filologiem i filozofem, menadżerem, publicystą, redaktorem, wydawcą i wykładowcą akademickim. Od 2004 roku organizuje konferencje naukowe pod nazwą Warsztaty Herbertowskie – obecnie pod egidą Instytutu Literatury (edycja 2019, poświęcona Józefowi Łobodowskiemu,

Nowości wydawnicze IL: wywiad-rzeka z Polkowskim, szkice o Podsiadle

Instytut Literatury zamknął poprzedni rok wydawniczy dwiema pozycjami, które dostępne są w naszym e-sklepie: Jan Polkowski, Piotr Legutko, Ryzyko bycia Polakiem, IL/Animi2, Kraków 2019. Wywiad-rzekę z Janem Polkowskim przeprowadza Piotr Legutko. Poeta opowiada o dzieciństwie, doświadczeniach lekturowych, czasach "Solidarności", Polsce dawniejszej i współczesnej. "Skupienie się na pisaniu jest dążeniem za moim najważniejszym wyborem - wolności i sztuki. Z nim jestem nierozerwalnie związany. Ostatnie lata, podczas których wydałem cztery tomy wierszy, powieść i tom felietonów, są dowodem, że wracałem coraz intensywniej do różnych warstw siebie, a może po prostu nie tyle wracałem, co pozostałem sobie wierny. [...] Oczywiście żadnych spraw, w

Spektakl „Stan miłosny… przerywany” Józefa Barana – relacja 

19 grudnia w Domu Kultury LSM  w Lublinie odbyło się widowisko artystyczne pt. Stan miłosny...przerywany oparte na książce Józefa Barana o tym samym tytule (Państwowy Instytut Wydawniczy, 2019). Spektakl zrealizowano w ramach Programu Wsparcia Promocji – autorskiego projektu Instytutu Literatury. W widowisku, oprócz prozy rozpisanej na partie dialogowe pomiędzy poetą (Józefem Baranem) a Muzą (Beatą Paluch), wykorzystane zostały wiersze autora promowanej książki, „pomysły na wiersze”, a także piosenki, do których muzykę napisał kompozytor Andrzej Zarycki. Spektakl uświetniły muzyczne wejścia Michała Półtoraka (skrzypce) i Walentyna Dubrowskiego (fortepian). Całość trwała półtorej godziny, a zgromadzona licznie publiczność (ok. 120 osób) skutecznie domagała się

II Ogólnopolski Konkurs na Książkę Literacką „Nowy Dokument Tekstowy”

Instytut Literatury ogłasza rozpoczęcie naboru prac na drugą edycję Ogólnopolskiego Konkursu na Książkę Literacką "Nowy Dokument Tekstowy". Zgłoszenia przyjmowane są w trzech kategoriach - liryka, epika oraz esej - do 5 kwietnia 2020 roku. Zwycięskie książki zostaną wydane w serii Biblioteka Literacka Kwartalnika "Nowy Napis", a ich autorzy zainkasują atrakcyjne honorarium.  Tak jak przed rokiem, w konkursie mogą wziąć udział wszyscy pełnoletni autorzy, którzy w nieprzekraczalnym terminie do 5 kwietnia 2020 roku nadeślą na adres konkurs@instytutliteratury.eu poprawne zgłoszenie konkursowe, które powinno zawierać: w załączniku - zgłaszany projekt książki w formie pliku .rtf, .doc lub .docx; w nazwie pliku należy zamieścić

Herbert, Różewicz, Polkowski i Ruszar tłumaczeni na język rosyjski

Instytut Literatury przygotował i wydał przekłady dwóch książek w języku rosyjskim - w tłumaczeniach Anatolija Rojtmana i Jekateriny Starodworskiej: Jan Polkowski, Rozmowy z Różewiczem Zbiór wierszy będący poetyckim apelem Jana Polkowskiego do tytana XX-wiecznej poezji – Tadeusza Różewicza. Teksty uporządkowane są parami - każdemu wierszowi Różewicza towarzyszy odpowiedź Polkowskiego. Z posłowia Józefa Marii Ruszara: „Dominantą tej rozmowy jest kwestia słowa: jego kreacyjnej mocy, możliwości i źródeł. Rozważany jest stosunek mowy do prawdy, miłości i Boga, wolności i kłamstwa, ciszy i hałasu, wypowiedzi i milczenia, języka światła i ciemności. Prezentowany tom porusza kwestie związane z poetyką i rolą poezji. Rozmową –

Debiutanci: Małgorzata Ślązak i Piotr Jemioło – relacja

14 grudnia o godz. 19:00 w Instytucie Literatury odbyło się trzecie w tym roku spotkanie z cyklu "Debiutanci" – w krakowskiej siedzibie IL gościli: Piotr Jemioło (Nekrotrip, Fundacja KONTENT 2019) Małgorzata Ślązak (Roleplay / Replay, Dom Literatury w Łodzi / Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi 2019) Prowadzenie: Patryk Kosenda Zapraszamy do obejrzenia relacji video i fotograficznej. https://www.facebook.com/InstytutLiteratury/videos/2143168289119719/  

Biblioteka Krytyki Literackiej – nowe publikacje

              W Bibliotece Krytyki Literackiej Kwartalnika Kulturalnego "Nowy Napis" opublikowane zostały nowe pozycje: Marek Kochan, Dramaty wybrane, Instytut Literatury, Kraków 2019. Magdalena Śniedziewska, Nuta autobiograficzna. O twórczości Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Instytut Literatury, Kraków 2019. Marek Kochan, Dramaty wybrane Marek Kochan – pisarz, reżyser radiowy, profesor Uniwersytetu SWPS. Autor powieści, m.in. Plac zabaw (2007) i Fakir z Ipi (2013), a także dwudziestu kilku dramatów nagradzanych w Polsce i za granicą, prezentowanych m.in. w Berlinie, Neapolu, Madrycie, Hawanie, Tel Awiwie, Buenos Aires oraz w Nowym Jorku. Kilkanaście z nich zrealizowano w Teatrze Polskiego Radia, a dwa w

Kwartalnik Kulturalny „Nowy Napis. Liryka, epika, dramat” 4/2019

  Przed Państwem czwarty, i ostatni tegoroczny, numer „Nowego Napisu”. Wiodący temat – „Sąsiedztwo” – podejmujemy na bardzo różne sposoby, odnosząc się, co zrozumiałe, do literatury nie tylko polskiej. W numerze znajdą Państwo tłumaczenia i analizy twórczości naszych sąsiadów, zarówno tych geograficznych, jak i tych, z którymi nie graniczymy na mapie, a których powiązań z naszą literaturą nie sposób nie zaznaczyć.

Nowe pozycje w Bibliotece Pana Cogito

                         W Bibliotece Pana Cogito dostępne są trzy nowe pozycje: - Jakże samotny na niepewnej drodze! O tłumaczeniach literatury polskiej, - Czy są jakieś pytania? Szkice o najnowszej literaturze polskiej. - Stanisław Gawliński, Nomadyzm po polsku. Szkice o literaturze współczesnej,   Jakże samotny na niepewnej drodze! O tłumaczeniach literatury polskiej Artykuły zawarte w tomie dotyczą wielu przekładanych autorów (między innymi Tadeusza Różewicza, Andrzeja Bursy, Rafała Wojaczka, Zbigniewa Herberta, Bolesława Leśmiana, Witolda Gombrowicza czy Wisławy Szymborskiej), liczne są również analizowane języki tłumaczeń, w tym portugalski, słowacki, włoski, angielski, bułgarski i czeski. Autorzy - zarazem tłumacze i teoretycy tłumaczenia

XIII Festiwal Puls Literatury – fotorelacja ze spotkań Instytutu Literatury

W dniach 4-8.12.19 w Łodzi odbywał się Festiwal Puls Literatury – jeden z najważniejszych festiwali literackich w Polsce, którego tegoroczną edycję mieliśmy przyjemność współfinansować. Zapraszamy do obejrzenia krótkiej fotorelacji ze spotkań z autorami Kwartalnika Kulturalnego "Nowy Napis":  - Łukaszem Orbitowskim (prowadzenie Marcin Bałczewski),  - Ewą Frączek, Maciejem Filipkiem, Krzysztofem Szeremetą (prowadzenie Marta Koronkiewicz),  - Kasprem Pfeiferem i Patrykiem Kosendą (prowadzenie Paweł Kaczmarski).